eaposztrof ::

2009. február 4., szerda

Google Translate móka

állat jó móka:
Google Translate használatával fordíts le egy ismert szöveget magyarról idegen nyelvre, majd vissza. ennél jobb már csak a pornolize.com volt

íme az én mókáim:
albán:

Kutya
Kis tarka kutya,
nincs füle, sem farka.
Mégis, a színes,
macskaszerű vissza.
Kis kutya hideg.
Varrta neki nadrágot.
Nem akarom, hogy,
hogy nem lesz tánc?

kínai:
Kutya
Kicsi színes kutya
Nincs füle, sem farka.
Ugyanakkor a színes,
Mint a macska farkát.
Kis kutya influenza.
Sewing neki nadrágot.
Nem akarom azt mondani, hogy
Lesz tánc?

cseh:
Kutya
A kis szín-dog,
nincs füle, sem farka.
Mégis, színes,
mint a macska farkát.
Kis kutya télen.
Varrta neki nadrágot.
Azt akarja, hogy nekik,
hogy táncolni?

dán: Kutya
Kis tarka kutya,
nincs füle, sem farka.
Még mindig a színes,
Mint a macska farkát.
Kicsi kutyák hideg.
Varrta neki nadrágot.
Nem akart fizetni,
hogy lesz tánc?

filippi:
Kutya
Kis tarka kutya,
nincs füle, sem farka.
Mégis, a színes,
mint a macska farka.
Kis kutya hideg.
Varrta a nadrágját.
Nem akar mozdulni,
ez tánc?
finn:
Kutya
Kicsi színes kutya,
nincs füle, sem farka.
Mégis, a színes,
A macska-farok.
Egy kis kutya hideg.
Varrta a gatyájából.
Nem akar
az a tény, hogy a tánc?

galíciai:
Lehet
Kis tarka kutya,
a fül, farok nélkül.
Mégis, a színes,
a farka a macskák.
Kis kutya hideg.
Varrta a nadrágot.
Nem akarom kérdezni,
lesz tánc?

japán:
Kutya
Kicsi, a színt, a kutya
Füle, farka.
Mégis, a színes
Mint az a macska farkát.
Kis kutya hideg.
KAGATTA neki nadrágot.
Szólva, nem akarok
Mit tud táncolni?

további jó mókát, ha valami mókásat leltek, osszátok meg itt is..

2 megjegyzés:

eaposztrof írta...

De aztán az egyik felhasználók nekem ezt a cikket, s eltörte az állkapcsát mintegy hitting a szót olyan keményen.

But then one of our users contacted me about this article, and my jaw about broke from hitting the floor so hard.

eniko írta...

:))))))

ajánld barátaidnak

amennyiben ajánlod az oldalt barátaidnak, következő lépésben megmutatom, hogy blogod, honlapod látogatottságát hogyan tudod egyik pillanatról a másikra sokszorosára növelni

 
 
 





Dictionary.com Word of the Day